Archives
CHANNELS
 Current Affairs
 Engaged Circle
 De-Classified
 Edit -Opinion
 Society & Lifestyle
 Features
 Bouquets & Bricks
 Business & Economy
 Archives
People Power
Wanted: Your story

THE HUB

The Love Song of History

UNESCO goodwill ambassador Madanjeet Singh traces the secular legacy of India’s oral tradition

Madanjeet Singh
It was in Kashmir that I first became aware of the prevailing influence of oral folk culture in India. There, I met Aasi, the ‘coolie poet’, an illiterate Muslim labourer in Srinagar. His secular poetry had inspired all communities, Muslims, Hindus, Buddhists, Sikhs and Christians, to form a cultural front against the kabaili (tribal) invaders who attacked the valley in 1948 soon after partition. He was a devotee of Kashmir’s patron Sufi saint, Hazrat Nuruddin Nurani and often went to pray in his shrine — one floor used as a temple, the other as a mosque.

Many Kashmiri poets like Lalla and Lal Ded (14th century), were women, who wrote poems about Shiva. Hubb Khatun (16th century) and Arani-mal (18th century) were famous for their love lyrics. And a lot of poetic literature by Muslims in Kashmiri betrays strong Hindu influences.

Aasi’s poetry took the form of verses intoned as if part of a Vedic ritual. The Vedas (c.1500–1200 bc) are inherently secular. They extolled Nature deities such as Agni (fire), Surya (sun), Usha (the dawn) and Indra (rain and storm). This liturgical corpus preserved orally and handed down through generations. The addition of rhythm and beat aided memorisation, and thus music, became an integral part of this oral tradition, which resonates throughout Indian folk culture now.

 
The all-embracing character of this folk culture comes into focus as it travels the world. It was marvellous to see the Mahabharata and Ramayana played by Indonesian Muslims at the roadside
South Asian folk music and dance are predominantly secular as the oral traditions derive from animistic cultures, which’ve been preserved by tribal communities. The adivasis of central and eastern India (Murias, Bhils, Gonds, Juangs and Santhals) are the most uninhibited in their song and dance. Bauls, the lonely wandering minstrels of Bengal, do not belong to any religious denomination. They believe in the religion of ‘humanity’ and roam endlessly seeking the ‘Supreme Being’ within, through music, devotion and love.

Be it Bhangra, the male harvest dance of Punjab, the Rajasthani ghoomar, the Lambadi gypsy women of Andhra Pradesh, or the kolyacha dance indigenous to the Konkan coast, the variety of ritualistic folk dances in India are all inherently secular. Many also have magical significance and are connected with ancient cults.

The karakam dance of Tamil Nadu is mainly performed at an annual festival in front of the image of Mariyammai (the goddess of pestilence) to deter her from unleashing an epidemic. Kathakali, indigenous to southwestern India, takes its subject matter from the Ramayana, the Maha-bharata, and Saiva literature. The faces of the dancers are made-up elaborately to look like painted masks.

Masked dances, in fact, are among the most ancient of cultural objects. The Himalayan region is known for its fantastic masked dancers. In Ladakh, dancers impersonate yaks with men mounted on their back. In sada tapa tsen, men wear gorgeous brocades and long tunics with wide flapping sleeves. Skulls arranged as a diadem are a prominent feature of their grotesquely grinning wooden masks, representing spirits of the other world. The chhau, a unique form in Bihar, have masks with predominantly human features slightly modified to suggest the element they portray — rainbows, night, flowers. Their serene expressions painted in simple, flat colours differ radically from the elaborate makeup of kathakali, or the exaggerated ghoulishness of the Noh and Kandyan masks.

In Kerala, the Therayattam festival is held to propitiate gods and demons. Dancers in awe-inspiring costumes and hideous masks, enact weird rituals before the village shrine. In Madhya Pradesh, men and women of the Muria tribe, perform the bison horn dance. Wearing horned headdresses with a tall tuft of feathers and a fringe of cowry shells over their faces, the men carry a log-shaped drum around their necks. The women, their heads surmounted by solid-brass chaplets and their breasts covered with heavy metal necklaces, carry sticks in their right hands like drum majorettes. About a 100 performers dance at a time. The ‘bisons’ attack each other, spearing up leaves with their horns and chasing the female dancers in a dynamic interpretation of nature’s mating season.

The all-embracing character of this folk culture comes into focus as it travels around the world, blending with the mythology, history and geography of different countries. Until recently, it was marvellous to see the Mahabharata and the Ramayana played by Indonesian Muslims at the roadside. So also the Wayang puppet theatre, where the master puppeteer enacted characters from great Indian epics, interwoven with indigenous myths, while singers and musicians play melodies on local bronze instruments and beat on gamelan drums.

Folk music can be very contemporary and political. Folk songs can serve as chronicle, newspaper and agent of enculturation. In modern societies, folk music is perpetuated by ethnic and religious minorities, among whom it is thought to promote self-esteem and social solidarity.

The web of these oral interactions laid the foundation of some of the most magnificent monuments worldwide. This is illustrated by a series of sun temples built on the premise of identical mythologies. Legend has it that Krishna’s son, Samba cured his leprosy by spending 12 years in Mitrabana, the forest of Mitra, found on the bank of the river Chandrabrabha. Grateful, Samba built a great sun temple at Sambapura (modern day Multan in Pakistan). Long after the Multan shrine was destroyed, the Chandrabrabha myth was carried on the wings of traditional folklore. The legend spread as far as Indonesia where a 5th century inscription, attributed to Samba by the Indonesian king Purnavaman, mentions the river Chandraprabha. Curiously, the myth does not stop in Indonesia but returns to Konarak in India, where a magnificent 13th century Surya temple was built and the river Chandraprabha identified with a pool of water in a nearby forest called Mitrabana.

Great works of art were also created by oral cultures. Having achieved Enlightenment, the Buddha (born c. 563 bc) travelled far preaching his secular message of ‘religious agnosticism’. After his death (c. 483 bc), his followers propagated his Theravada doctrine as they built cave monasteries along the silk route. These ‘cultural stopovers’ became important adjuncts to the oral tradition and local scribes, painters and sculptors propagated the Buddha’s message.

The Jataka stories of the Ajanta cave paintings, in fact, are said to derive from another storehouse of Indian oral and intangible heritage — Panchatantra, Sanskrit for ‘Five Chapters’. The original Sanskrit work, now lost, may have originated at any time between 100 bc and ad 500. The Persian royal physician, Burzo translated it into Pahlavi (Middle Persian) in the 6th century. Although this work is also lost, a Syriac translation has survived, together with the famous 8th century Arabic translation of Ibn al-Muqaffa known as Kalilah wa Dimnah after the two jackals that figure in the first story. The Arabic translation led on to various other versions, including a second Syriac translation and an 11th century version in Greek, the Stepha nites kai lehnelates, from which translations were made into Latin and various Slavic languages. The 17th century Turkish translation, the Hilmayunname, was based on a 15th century Persian version, the Anwar-e-Suhayli. In Europe, a version was written in Latin hexameters by the fabulist Baldo, probably in the 12th century, and in the 13th century, a Spanish translation was made on the orders of Alfonso X of Leon and Castile. It was the 12th century Hebrew version of Rabbi Joel, however, that became the source of most European versions. The Panchatantra stories also travelled to Indonesia through Old Javanese written literature and possibly through oral versions.

At the turn of the millennium, South Asia’s social, cultural and religious landscape underwent a radical transformation. The simple secular tenets of Theravada, conceived by the historical Buddha, were discarded for metaphysical notions of Mahayana and Vajrayana (Tantric) Buddhism and both were rejected by an increasingly aggressive Hindu orthodoxy. The common people felt left out by the Sanskrit curricula of the Gupta Empire, preferring the use of their own locally spoken languages. At the same time, a large number of Bhakti cults mushroomed around the mythology of Krishna, the ‘black’, the lover, the rebel.

In southern India, the Alvar and Nayanar hymnists roamed the countryside from the 7th to the 10th century. However, it was not until Bhakti notions interacted with Sufism that a South Asian ‘renaissance’ flourished, inspiring superb poetry and literature in regional languages rather than Sanskrit. Foreign influences included the Sufi mysticism of Rabiah al-Adawiyah, an Iraqi woman from Basra, who died in 801 ad, as well as others from Egypt, Iran and Turkey. The Bhakti poet-saints hailed from all sections of society, ranging from mendicants like Namdev, Tukaram, Tulsidas, Surdas, Gorakhnath and Chandidas, to the Rajput princess of Jodhpur, Mira Bai.

Mir Bulleh Shah (1680–1758) was among the great Punjabi Sufi poets of the Qadiri Shatari sect. He became the disciple of Inayat Shah, a low caste gardener, and was subsequently known as ‘the sheikh of both worlds’. To accept a menial worker as his master in the social conditions of his times shook society to its core especially as he traced his descent from the Prophet Mohammad. Musicians invariably accompanied the poet-saints. Bala, a Hindu tabla player, and Mardana, a Muslim player of the string instrument rabab, invariably accompanied Nanak, the first guru of the Sikhs. Together, they reached as far as Mecca and Medina. The foundation stone of the holiest of Sikh shrines in Amritsar was laid by Mian Mir, a Sufi ascetic and its inner sanctum is named Harmandir after Shiva.

One of the oldest Bengali books, Gorakhavijaya was written by Abd-ul-Karim. Muslims also authored many padyavalis, poems celebrating the love of Krishna and Radha. Bengali culture in particular emphasised the element of love, which changed the notion of asceticism to mysticism. Several religious sects attempted to harmonise Hindu and Muslim religious traditions at different levels. The story of the Rajput princess Padmavati, originally a romance, was beautifully recorded in Hindi by the 16thcentury Sufi poet Malik Muhammad Jayasi, and later by the 17th century Bengali Muslim poet Alaol. This tradition inspired modern poets such as Rabindranath Tagore and Mohammad Iqbal. The synthesis between Bhakti and Sufi elements also incorporated aspects from Buddhist literature, such as certain Ismaili texts like Umm al-kitab. The Kalachakra also speaks of Mecca and introduces Islamic formulas into mantras. This trend of religious syncretisation appears to have continued as late as the 19th century, when Raja Pratap Singh Judeo of Chhatarpur attempted to translate the Bhakti-Sufi spirit into temple architecture. In one temple (on the unesco list of culture heritage), the traditional domes on the top of a shrine represent a Hindu shikara, a Buddhist stupa and the dome of a mosque. The raja wanted the shrine to be open for worship to everyone, irrespective of sex, class, caste or religion, much like the Sufi shrine in Kashmir, where one floor was used as a temple and the other as a mosque.

The writer is Founder, South Asia Foundation and
has written many books on heritage and culture

Jun 24 , 2006
 

Print this story Feedback Add to favorites Email this story

  About Us | Advertise With Us | Print Subscriptions | Syndication | Terms of Service | Privacy Policy | Feedback | Contact Us | Bouquets & Brickbats